Як одного разу сказав Ральф Волдо Емерсон: «Манери — це щасливі способи робити речі». Які щасливі способи робити речі в Польщі? Чи сильно вони відрізняються від відомих у вашій країні? Дізнайтеся більше про деякі неписані правила поведінки в Польщі.

Поляки називають це savoir-vivre (французьке «знання життя»), kindersztuba (з німецької: «Kinderstube») або просто: dobre maniery («хороші манери»). Це щось більше, ніж просто те, як ми одягаємося чи користуємося столовими приладами, це культурний кодекс поведінки, який ми виховуємо. Деякі правила етикету настільки природні для нас, що ми не замислюємося над ними щодня. Подивіться на ці соціальні правила, яких ви, швидше за все, дотримуєтесь у Польщі:

  1. Під час поїздки в громадському транспорті ви повинні поступитися місцем літнім, вагітним, інвалідам або травмованим пасажирам, якщо їм ніде сісти.
  2. Якщо ви стоїте в дверях заповненого автомобіля, вийдіть з нього на мить, коли він зупиниться, щоб дати іншим пасажирам вийти.
  3. Багато поляків вважають нетактовним тримати руки в кишенях під час розмови чи промови. Краще уникати цього жесту в більш офіційних ділових ситуаціях.
  4. Рукостискання – найбезпечніша і універсальна форма привітання, особливо якщо ви зустрічаєтеся вперше. Хоча про польське лицарство та традиційний жест поцілунку руки написано багато, вам краще не намагатися справити враження на польську жінку, поцілувавши її руку. Незважаючи на те, що ви можете прочитати в Інтернеті, молоді покоління вважають цей жест досить старомодним і незграбним.
  5. У деяких частинах Польщі (особливо у Варшаві) досить популярно говорити dzień dobry (привіт) і dziękuję (дякую), коли сходить і виходить з ліфта. Однак деяким полякам така практика здасться досить смішною та дивною. Якщо хтось подякує вам за те, що ви покаталися з ним на ліфті, ви можете відповісти dziękuję .
  6. Польські чоловіки все ще дуже часто допомагають жінці одягнути пальто чи піджак – це питання манер, а не романтичних інтересів.
  7. Поляки дуже пам’ятають про певний етикет у дверях, який сприймається як ввічливість чи звичайна чемність, а не лицарство. Тримати двері відкритими для інших сприймається як природний акт доброти. Хоча це правда, що польські чоловіки завжди пропускають жінок у двері першими, також прийнято пропускати особу тієї ж статі або літню людину перед собою. Коли сумніваєтеся, просто будьте уважними до інших, і ви ніколи не помилитесь!
Повсякденні манери в Польщі