Desigur, unul dintre primele lucruri la care se gândesc expații când se mută într-o țară nouă este să se familiarizeze cu jargonul local. Iar pentru cei care se mută în Austria, va fi german. Ca limbă oficială, germana este răspândită în toată Austria și este folosită în afaceri și în educație. Așa că atunci când te muți într-o țară alpină frumoasă, o vei auzi în fiecare zi.
Ce limbi se vorbesc în Austria?
Ca limbă oficială și limbă maternă a Austriei, germana este vorbită de aproximativ 98% din populația țării. Cu toate acestea, standardul german folosit în diferite regiuni este diferit. Există, de asemenea, diferențe distincte între numeroasele dialecte regionale ale țării.
Pe lângă germană, diverse minorități care trăiesc în Austria vorbesc croată, maghiară, slovenă și turcă. De exemplu, slovena este limba oficială în Carintia. Interesant este că în unele școli bilingve din Austria, pe lângă limba germană, sunt predate slovene, croate și maghiare.
Unde se vorbeste germana in toata lumea
Aproximativ 130 de milioane de oameni din întreaga lume vorbesc germană ca limbă maternă. Este limba oficială a Austriei, Germaniei, Elveției și Liechtensteinului, precum și a unor părți din Belgia și Luxemburg. Interesant este că germana vorbită în Elveția, cunoscută și sub numele de Schweizerdeutsch sau Schwyzertüütsch , include multe dialecte diferite și conține adesea cuvinte franceze și chiar italiene.
Este impresionant faptul că aproximativ 7,5 milioane de oameni din 42 de țări aparțin minorității vorbitoare de germană. Acest lucru o face una dintre limbile cu cel mai mare număr de vorbitori nativi din lume. Desigur, merită să înveți limba germană; mai ales dacă plănuiești să călătorești mult în Europa.
Germana nu numai că se vorbește mult, ci se învață și ca limbă străină și este una dintre cele mai importante limbi culturale din lumea occidentală. Și este de la sine înțeles: dacă doriți să petreceți o ședere plăcută și lungă în Austria, să vă împrieteniți cu localnicii, să înțelegeți televiziunea și radioul și să vă îmbunătățiți perspectivele profesionale, atunci învățarea limbii germane vă va ajuta foarte mult. Puteți citi mai departe pentru a afla cum.
Originea și istoria limbii germane
Se știe că limba germană ca limbă vorbită datează din perioada romană în secolul I î.Hr. atins; apoi a luat forma unei singure limbi germanice cu uşoare diferenţe de dialecte. Cu toate acestea, primele texte germane scrise, cum ar fi poemul eroic „ Hildebrandslied”, au apărut abia mai târziu în secolul al VIII-lea.
Cea mai mare parte a vocabularului german provine din ramura germanică veche a familiei de limbi indo-europene, împreună cu olandeză, engleză, frizonă și idiș. Unele cuvinte provin din latină și greacă, în timp ce altele sunt împrumutate din franceză și engleză modernă.
Germana a devenit limba oficială a Austriei în secolul al XVIII-lea, când împărăteasa romană Maria Tereza și fiul ei Iosif al II-lea au introdus învățământul obligatoriu în Imperiul lor multilingv habsburgic. Limba germană selectată. Până în prezent, această limbă este o sursă de mândrie pentru mulți austrieci, care își introduc propriile fraze și expresii în loc de echivalentele înalte germane.
În ghidul nostru la îndemână, puteți citi mai multe despre istoria Austriei și puteți afla câteva cuvinte și expresii utile austriece pentru a începe.
dialecte germane
Deși germana este destul de omogenă ca limbă scrisă, există în multe dialecte ca limbă vorbită. Majoritatea lor aparțin grupurilor de dialecte germanice înalte sau germanice joase. Principala diferență dintre germană înaltă și germană joasă constă în sistemul tonal; mai ales la consoane. Interesant este că aceste două dialecte sunt legate geografic de anumite regiuni din Germania și alte părți ale lumii.
joasa germană
De exemplu, joasa germană – cunoscută și sub numele de Plattdütsch – este o limbă vorbită în zonele joase din nordul Germaniei; precum și părți din alte țări europene și imigranți europeni care s-au stabilit în străinătate. De fapt, există aproximativ 301.000 de oameni care vorbesc platdütsch în întreaga lume . Interesant, germană joasă are mai multe dialecte și, prin urmare, mai multe nume, în funcție de locul în care este vorbită.
De exemplu, în nordul Germaniei este cunoscut sub numele de Plattdüütsch, Plattdütsk, Plattduitsk, Plattdeutsch și Niederdeutsch . Cu toate acestea, în partea de est a Țărilor de Jos se numește Nederduits sau Nedersaksisch . Și în sudul Danemarcei se numește Plattisk, Nedertisk sau Lavtisk .
Pe lângă aceste țări europene, germană joasă este vorbită și de comunitățile de imigranți din Uruguay, Brazilia, Canada, Paraguay, Argentina, Venezuela și Statele Unite. Potrivit UNESCO, numărul vorbitorilor de Platic este de fapt în scădere constantă, chiar dacă limba este vorbită pe scară largă în întreaga lume. De fapt, limba este aproape complet dispărută în unele regiuni în care a fost vorbită cândva. Prin urmare, în Germania și Țările de Jos se fac eforturi pentru a o proteja ca limbă regională.
germanică superioară
O limbă germanică înaltă din lanțul muntos joase din sudul Germaniei. Este, de asemenea, limba scrisă oficială a Germaniei și o variantă de germană vorbită în Austria. Cu toate acestea, în Austria înalta germană este cunoscută ca Österreichisches Deutsch sau Österreichisches Deutsch . În ciuda diferențelor minore, germana austriacă și germana standard sunt considerate, în general, la fel. Prin urmare, dacă ai învățat germana la școală, vei putea comunica cu ușurință cu locuitorii Austriei.
Gramatica germană
Limba germană folosește alfabetul latin sau latin, deci nu este foarte diferită de engleză, așa că nu este prea greu de învățat. Cu toate acestea, există unele diferențe gramaticale distincte de care ar trebui să fii conștient înainte de a începe să înveți limba. Iată câteva lucruri pe care ar trebui să le știi.
rău
Una dintre principalele diferențe dintre engleză și germană este că substantivele germane au un gen. Germana are trei genuri – masculin, feminin și neutru. Prin urmare, articolul (de exemplu, ceea ce numim „the” în engleză) al unui substantiv se schimbă în funcție de genul substantivului.
De exemplu:
- Der – vine înaintea tuturor substantivelor masculine (de exemplu, der Hut : pălărie)
- die – vine înaintea tuturor substantivelor feminine (de ex. die Klasse : clasă)
- Das – vine înaintea tuturor substantivelor neutre (de exemplu, gen : copil)
Este remarcabil faptul că substantivele personale precum femeie sau bărbat corespund de obicei tipului natural al obiectului care urmează să fie descris. Din fericire, terminația unui substantiv indică de obicei și genul acestuia. De exemplu, substantivele care se termină în -heit , -keit , -ung, -tät sau -schaft sunt întotdeauna feminine. Un substantiv care se termină în -e poate fi și feminin. Cu toate acestea , substantivele care se termină în -ich sau -ig sau -ling sunt aproape întotdeauna masculine.
neutru Substantiv
Dar când vine vorba de substantive neutre, lucrurile devin puțin mai complicate. De exemplu, substantivele germane din alte limbi care se termină în -at, -ett, -fon, -ma, -ment și -um sunt neutre . Multe substantive care se termină în -nis , -tum , sau -sal sunt, de asemenea, neutre; precum și multe care încep cu Ge- și se termină în -e și, de asemenea, se termină în -chen sau -lein . Cu toate acestea, ca întotdeauna, există excepții de la regulă și, din acest motiv, studenții învață de obicei să studieze articolul dat al substantivului german pentru a-l înțelege corect.
Nomen im Plural
Substantivele la plural se formează prin adăugarea -n/-en, -e, -r/-er, -s la sfârșitul substantivului. Terminația substantivului oferă, de obicei, un indiciu cu privire la terminația setului de utilizat, iar mai multe informații despre aceasta pot fi găsite pe site-ul web Lingolia . Dar chiar și aici există excepții de la regulă, iar unele substantive sunt aceleași la singular și la plural; de exemplu lingurile (lingura/lingura).
diferențe
Pe lângă gen, substantivele se pot schimba în funcție de funcția lor gramaticală într-o propoziție. Pentru că în germană, substantivele, adjectivele, articolele și pronumele sunt șterse în patru cazuri gramaticale. Acestea sunt cazuri nominative, generice, dăruitoare și de a fi. În engleză, este echivalent cu subiect, utilizare atribuită, utilizare indirectă și utilizare directă.
Adică, în funcție de faptul dacă substantivul din propoziție este subiectul atribuit prin aplicare, aplicare directă sau aplicare indirectă, ortografia și pronunția acelui substantiv se schimbă. Același lucru este valabil și pentru articolul semnificativ dinaintea acestui substantiv.
Iată un exemplu:
Maturitate | Mann | Doamnă | neutru de gen | varietate |
expresie | câinele _ | pisica (pisica ) | copilul _ | Kinder _ |
caz general | câini _ | pisica _ | a copilului sau vederilor | Kinder _ |
Cadou | câine _ | pisica _ | amabil _ | Kinder_ _ |
acuzativ | câine _ | pisica _ | amabil _ | Kinder_ _ |
Cum se modifică articolele afișate în funcție de cazul gramatical
Diacritice (sau accente)
Pe lângă cele 26 de litere ale alfabetului, există câteva semne diacritice suplimentare pe care ar trebui să le cunoașteți atunci când învățați limba germană. Acest lucru este crucial atunci când vine vorba de gramatică și pronunție corecte. Există două puncte principale la care să acordați atenție.
tremă
În germană există trei dieresale (marcate cu ¨) care sunt atașate vocalelor ä, ö, ü. Acest lucru este important atunci când vine vorba de gramatica corectă și pronunția cuvântului. De asemenea, fiecare dintre aceste umlauts are două variante – umlauts scurte și umlauts lungi.
Short este pronunțat ca „e ” în „bet” în engleză. Chiar dacă rostiți un cuvânt cu un umlaut scurt, nu țineți tonul prea mult timp, ci pronunțați-l mai repede. Cu toate acestea, atunci când pronunți un cuvânt cu un umlaut lung, tot ce trebuie să faci este să păstrezi sunetul original și să-l ții puțin mai mult. În engleză, este ca și cum ai spune „da” în „spune ”.
Iată un exemplu:
- Scurt Ê – Apples – Apple (aici sunetul este scurt și ê)
- Lung Ę – Mädchen – fată (lungește Ę scurt și adaugă un H tăcut)
A învăța să pronunțe umlaut lung și scurt poate fi puțin mai dificil, deoarece nu există echivalente în engleză. Cu toate acestea, puteți găsi multe resurse grozave online care să vă ajute să faceți față.
ß sau sens
Poate cel mai interesant caracter din alfabetul german este Eszett (sau „s ascuțit”), care se traduce prin ß. Acesta este folosit în limba germană scrisă pentru a indica faptul că sunetul „ss” ar trebui făcut în loc de „s” după un ton lung și puternic. Luați cuvântul „ stradă ” de exemplu. În acest caz, litera „a” se pronunță lungă, nu scurtă, deci este urmată de un s ascuțit.
Interesant este că în Austria și Germania scrieți uneori „ Straße ” în loc de „ Straße ” dacă nu aveți o tastatură germană! Deși este un înlocuitor valid pentru ortografia corectă, este mai bine să studiezi versiunea corectă.
De asemenea, Eszett vă poate ajuta să distingeți cuvintele care sună asemănător; de exemplu , reisen (reisen) cu un s exprimat din rissen (break) cu un s nevocit. Interesant, eseul nu apare peste tot unde se vorbeste germana. Elvețienii, de exemplu, au renunțat acum câțiva ani. Cu toate acestea, este încă util pentru a ajuta cititorul să înțeleagă cum este pronunțat cuvântul.
Fapte interesante despre limba germană
Ai nevoie de o pauză binemeritată din toată această clasă? Atunci verifică aceste fapte interesante despre limba germană care te-ar putea surprinde.
Limba germană are unele dintre cele mai lungi cuvinte din lume
Conform Guinness Book of World Records din 1995, cel mai lung cuvânt german de uz zilnic a fost companiile de asigurări de protecție juridică . Conține 39 de litere și înseamnă „protecție juridică față de companiile de asigurări”. Cu toate acestea, „cel mai lung cuvânt” oficial în utilizarea de zi cu zi este Actul de transfer al sarcinilor de supraveghere a etichetării cărnii de vită. Cuvântul de 63 de litere se referă la „etichetarea cărnii de vită și delegarea supravegherii”. Curios, însă, germanii au ales să scurteze cuvântul ReÜAÜG.
Sunt cuvinte în germană care nici măcar nu există în engleză.
Poate că nu orice cuvânt poate fi tradus în engleză. De fapt, germana are cuvinte foarte specifice pentru lucruri care nu pot fi exprimate în engleză. De exemplu, Schadenfreude descrie fericirea rezultată dintr-o rănire, durere sau nenorocire generală. Kummerspeck (tradus ca „slănină cu ficat”), pe de altă parte, se referă la greutatea excesivă pe care o câștigă cineva din supraalimentarea emoțională. Iar împăcarea cu trecutul se referă la lupta de a se împăca cu trecutul; de exemplu ororile celui de-al Doilea Război Mondial și Holocaustul.
Limba germană are câteva proverbe ciudate
Una dintre părțile distractive ale învățării unei noi limbi este descoperirea de proverbe ciudate și adesea amuzante. Ei bine, cu siguranță le vei găsi în germană. De exemplu, dacă cineva te tachinează, s-ar putea să fii tentat să spui „ Mă enervezi ”, adică „Îmi iei prăjitura”. Și dacă spui o poveste și ajungi la final, s-ar putea să ajungi cu „Taci , maimuță moartă ”, care înseamnă „Închide capacul, maimuța este moartă”. Ne este frică să ne imaginăm cum au venit cu asta!
Învață germană în Austria
Expații care aleg să studieze limba germană în Austria (sau înainte de sosire) se pot bucura de multe beneficii, inclusiv de perspective mai bune de angajare. În plus, dacă studiază, vor putea înțelege limba principală de predare în majoritatea școlilor și universităților locale. Nu numai că, a putea comunica cu localnicii în propria limbă va face minuni pentru viața ta socială; ca să nu mai vorbim de cel mai bun ajutor în integrarea în cultura locală. De asemenea, vă va ajuta să începeți o nouă viață în Austria; precum deschiderea unui cont bancar, instalarea electrocasnicelor și a unui telefon mobil.
Din fericire, există mai multe moduri de a învăța limba germană în funcție de preferințele și stilul tău de învățare. Iată câteva sugestii.
Înregistrați-vă la o școală de limbi străine din Austria
Cei care preferă sala de clasă ar trebui să ia în considerare una dintre școlile internaționale de limba germană din Austria, cum ar fi Goethe-Institut sau Berlitz. Aceste școli pot fi situate și în țara dvs., ceea ce înseamnă că puteți începe. Așa că asigurați-vă că le verificați site-urile web pentru a afla. De asemenea, poate facilita învățarea limbii germane înainte de a te muta, dar continuă să studiezi în Austria.
Cei care doresc să învețe limba germană la sosire au acces la o gamă mai largă de cursuri de germană și școli de limbi străine din toată țara, cum ar fi Actilingua Academy și Deutsch in Österreich.
Urmează un curs sponsorizat de guvern
Guvernul austriac oferă o serie de cursuri și granturi pentru imigranții care doresc să studieze limba germană în Austria. Cu toate acestea, ar trebui să verificați pentru ce scheme vă calificați, deoarece unele se aplică doar migranților în anumite circumstanțe.
Faceți un curs gratuit
Dacă preferați să studiați gratuit, există mai multe instituții și organizații care oferă cursuri gratuite de germană special pentru adulți, copii sub 16 ani și femei. De exemplu, orașul Viena conectează noii imigranți cu câteva cursuri speciale gratuite de germană de bază. Puteți afla mai multe despre acest lucru în ghidul nostru pentru a învăța limba germană în Austria.
Învață germană online
Indiferent dacă înveți limba germană în Austria sau te afli în Austria înainte de a ajunge, există multe cursuri online care te pot ajuta. Sunt utile pentru că pot fi făcute după bunul plac, iar mulți oferă coaching individual.
Descărcați aplicația de învățare a limbilor străine
Desigur, în lumea modernă de azi, cunoscătoare de tehnologie, programele joacă un rol imens în facilitarea vieții noastre de zi cu zi. Și expații ocupați în mișcare ar putea dori să descarce un tutorial de limbă pentru a-i ajuta să învețe limba germană în Austria. Chiar dacă nu oferă un curs la fel de cuprinzător, pot fi totuși distractive și o modalitate excelentă de a începe să învețe.
Unele dintre cele mai populare programe pentru învățarea limbii germane sunt Duolingo, Pimsleur, Babbel și Rosetta Stone. Unele dintre ele oferă, de asemenea, cursuri în intervale de timp diferite, astfel încât să vă puteți dezvolta întotdeauna abilitățile în continuare. Costul acestor cursuri depinde, evident, de cursul la care vă înscrieți.